尼泊尔民众“焚魔”辟邪祈福

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-24 16:26:07 来源: 原创

1. 久久亚洲精品无码aV 大香

尼泊尔民众“焚魔”辟邪祈福

普拉丹 摄
灰色 白色
白色 灰色
1/5

当地时间7月23日,尼泊尔加德满都谷地巴克塔普尔市,尼瓦尔族民众迎来一年一度的“焚魔节”(Gathemangal),人们用稻草扎成当地神话中恶魔“刚塔卡尔纳”的形象,随后在巴克塔普尔的古城广场中将其焚烧,以求驱魔避邪。图为“焚魔”吸引民众拍照留念。


【编辑:姜媛媛】

推荐图集

更多

lingjubaodao,4yue29ri,hainanshengdaishengchangliuxiaomingzaihaikouyi“sibuliangzhi”defangshianfangjianzha“wuyi”jiaqiyingjizhibanzhishougongzuo,bingxiangdajiazhiyijieriwenhou。另(ling)据(ju)报(bao)道(dao),(,)4(4)月(yue)2(2)9(9)日(ri),(,)海(hai)南(nan)省(sheng)代(dai)省(sheng)长(chang)刘(liu)小(xiao)明(ming)在(zai)海(hai)口(kou)以(yi)“(“)四(si)不(bu)两(liang)直(zhi)”(”)的(de)方(fang)式(shi)暗(an)访(fang)检(jian)查(zha)“(“)五(wu)一(yi)”(”)假(jia)期(qi)应(ying)急(ji)值(zhi)班(ban)值(zhi)守(shou)工(gong)作(zuo),(,)并(bing)向(xiang)大(da)家(jia)致(zhi)以(yi)节(jie)日(ri)问(wen)候(hou)。(。)

酒驾司机遭交警追缉 撞树死亡

  特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。 

【周傳雄】謝謝你們走進這場《黃昏》 外交部:当前中韩关系面临困难和挑战,责任不在中方

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

女子捧场朋友店被提前点7472元餐
¥
368.00
4.6分
WBG对战JDG
¥
358.00
4.9分
JDG 夺得季中赛冠军
¥
3588.00
4.6分
6月新规来了
¥
5280.00起
4.5分
泰山两游客翻护栏差点坠崖
¥
3399.00
4.7分
亚运会名单
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序